Lettres à Milena
Original price was: 310,00 د.م..125,00 د.م.Current price is: 125,00 د.م..
Une correspondance littéraire d’exception entre Franz Kafka et Milena Jesenská. Traduction d’Alexandre Vialatte. Disponible en édition brochée avec livraison gratuite au Maroc.
Description
Sommaire
- Pourquoi lire “Lettres à Milena” ?
- Le contexte d’une passion littéraire
- La traduction d’Alexandre Vialatte
- Les thèmes majeurs de la correspondance
- Qui était Milena Jesenská ?
- Pourquoi acheter chez Mabooko ?
Pourquoi lire “Lettres à Milena” au Maroc ?
Lettres à Milena Maroc est bien plus qu’un simple recueil de correspondance : c’est l’un des témoignages les plus bouleversants de la littérature universelle du XXe siècle. Franz Kafka, maître incontesté de la prose moderne et figure majeure de la littérature de langue allemande, livre ici son âme avec une intensité rare, révélant les facettes les plus intimes, vulnérables et lumineuses de sa personnalité à travers ces échanges passionnés avec la journaliste tchèque Milena Jesenská.
Cette édition Gallimard, traduite par l’écrivain et traducteur Alexandre Vialatte, présente l’intégralité de cette correspondance qui s’étend de 1920 à 1923, jusqu’à la rupture définitive entre les deux amants. Sur 368 pages de prose intense, découvrez comment une simple relation professionnelle — Milena traduisait les textes de Kafka en tchèque pour les journaux de Prague — se transforme progressivement en une passion dévorante, faite de désir brûlant, de doute existentiel et d’une communication intellectuelle d’une rare densité émotionnelle et philosophique.
Une histoire d’amour, de littérature et de tragédie
Milena Jesenská, journaliste tchèque brillante et féministe avant l’heure, rencontre Kafka alors qu’elle n’a que vingt-trois ans et lui trente-sept. Mariée à un autre homme et vivant à Vienne, elle entretient avec l’écrivain pragois une relation complexe et tumultueuse, traversée par les angoisses chroniques de Kafka, sa tuberculose grandissante qui le minera jusqu’à sa mort en 1924, et les obstacles géographiques, sociaux et moraux de l’époque. Ces lettres constituent véritablement un “roman d’amour” épistolaire où se mêlent l’extase et le désespoir, la félicité quasi mystique et la mortification constante.
Pour les lecteurs marocains passionnés par la littérature européenne du XXe siècle, cette correspondance offre une clé de lecture essentielle et irremplaçable pour comprendre l’univers kafkaïen dans toute sa profondeur. On y retrouve les thèmes chers à l’auteur du Procès, de La Métamorphose et du Château, mais dépouillés du voile fictionnel pour révéler la souffrance réelle d’un homme face à l’amour, à la maladie et à l’écriture comme seule échappatoire possible.
L’art de la traduction par Alexandre Vialatte
Alexandre Vialatte, écrivain auvergnat du XXe siècle proche des surréalistes et traducteur de génie, a su rendre avec une fidélité remarquable la musicalité unique, la nervosité stylistique et la tension émotionnelle des lettres originales rédigées en allemand. Sa traduction, établie dès 1952 et soigneusement révisée pour cette édition de 1988, préserve la précision obsessionnelle du style kafkaïen tout en le rendant accessible et fluide pour le lectorat francophone contemporain. C’est une édition de référence, reconnue par les spécialistes de Kafka dans le monde entier, que tout amateur de littérature classique devrait posséder dans sa bibliothèque personnelle.
L’écriture comme confession et survie
Au-delà de la dimension amoureuse, ces lettres révèlent Kafka en pleine création littéraire, dévoilant ses méthodes d’écriture, ses doutes d’artiste et sa conception de la littérature comme forme suprême de vérité. Les thèmes de la culpabilité, du jugement, de l’impossibilité du mariage et de la maladie comme libération trouvent ici leur expression la plus directe et déchirante. Pour les étudiants en littérature, les écrivains en herbe ou simples amateurs de belles lettres, ces pages offrent un masterclass d’écriture intime et une méditation profonde sur les rapports entre création, souffrance et communication humaine.
Milena Jesenská : une femme de caractère
Bien que nous ne possédions pas l’intégralité des réponses de Milena — la plupart ayant été détruites par Kafka lui-même selon sa volonté testamentaire — son ombre plane sur chaque ligne écrite par l’auteur. Journaliste courageuse, résistante antifasciste et figure intellectuelle majeure de la Bohême, Milena incarne l’intellectuelle moderne, libre et passionnée. Sa propre vie, tragiquement interrompue dans le camp de concentration de Ravensbrück en 1944, donne à cette correspondance une dimension historique et politique supplémentaire, témoignant de l’engagement de toute une génération d’intellectuels européens face aux totalitarismes naissants.
Votre achat littéraire sécurisé avec Mabooko
Chez Mabooko, première librairie en ligne spécialisée dans les livres francophones au Maroc, nous nous engageons à vous offrir une expérience d’achat irréprochable et entièrement satisfaisante. Cette édition brochée des Lettres à Milena de Franz Kafka est garantie 100% originale, neuve et soigneusement emballée pour préserver son intégrité durant le transport.
Profitez de notre service de livraison gratuite sans minimum d’achat partout au Royaume du Maroc, que vous résidiez à Casablanca, Rabat, Marrakech, Fès, Tanger, Agadir, Oujda ou dans une ville plus éloignée de nos centres logistiques. Nous avons noué des partenariats avec les meilleurs transporteurs locaux pour garantir une livraison rapide et sécurisée de vos ouvrages préférés jusqu’à votre domicile ou point de retrait.
Nous offrons également le paiement à la livraison (Cash on Delivery) pour votre tranquillité d’esprit totale : réglez vos achats en espèces directement à la réception de votre colis, sans avance préalable ni risque financier. Cette option de paiement sécurisée est particulièrement appréciée par nos clients marocains qui préfèrent voir le produit avant de payer.
Ne manquez pas cette occasion unique de posséder un classique absolu de la littérature mondiale à prix réduit. La correspondance entre Kafka et Milena reste l’un des documents littéraires les plus touchants et les plus profonds sur la condition humaine, l’écriture comme exutoire salvateur, et l’amour impossible comme expérience transcendante. Commandez dès maintenant sur Mabooko et recevez votre ouvrage dans les meilleurs délais, avec toutes les garanties de qualité, d’authenticité et de service client qui ont fait notre réputation auprès des lecteurs marocains passionnés.





































Reviews
There are no reviews yet.